平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裡藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西弗人来对扫罗说:“大卫岂不是在我们那里藏身吗?”那时,大卫作这训诲诗,交于伶长。用丝弦的乐器。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能為我伸冤。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能为我伸冤。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 西 弗 人 來 對 掃 羅 說 : 大 衛 豈 不 是 在 我 們 那 裡 藏 身 麼 ? 那 時 , 大 衛 作 這 訓 誨 詩 , 交 與 伶 長 。 用 絲 弦 的 樂 器 。 ) 神 啊 , 求 你 以 你 的 名 救 我 , 憑 你 的 大 能 為 我 伸 冤 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 西 弗 人 来 对 扫 罗 说 : 大 卫 岂 不 是 在 我 们 那 里 藏 身 麽 ? 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 神 啊 , 求 你 以 你 的 名 救 我 , 凭 你 的 大 能 为 我 伸 冤 。 Psalm 54:1 King James Bible To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. Psalm 54:1 English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David: when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me in thy might. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2943 B.C. 1061 (Title.) Ziphims. 撒母耳記上 23:19,20 撒母耳記上 26:1 彌迦書 7:5,6 馬太福音 10:21 by the name 詩篇 20:1 詩篇 48:10 詩篇 79:9 出埃及記 3:14,15 出埃及記 23:21 出埃及記 34:5,6 箴言 18:10 以賽亞書 30:27 馬太福音 1:21,23 使徒行傳 4:12 judge 詩篇 26:1 詩篇 43:1,2 詩篇 99:4 箴言 23:11 耶利米書 50:34 鏈接 (Links) 詩篇 54:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 54:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 54:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 54:1 法國人 (French) • Psalm 54:1 德語 (German) • 詩篇 54:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 54:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 23:19 西弗人上到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在我們那裡的樹林裡山寨中,曠野南邊的哈基拉山藏著嗎? 撒母耳記上 26:1 西弗人到基比亞見掃羅,說:「大衛不是在曠野前的哈基拉山藏著嗎?」 歷代志下 20:6 說:「耶和華我們列祖的神啊,你不是天上的神嗎?你不是萬邦萬國的主宰嗎?在你手中有大能大力,無人能抵擋你。 詩篇 20:1 大衛的詩,交於伶長。 詩篇 26:1 大衛的詩。 耶利米書 17:14 耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒,拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。 |