平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人借貸而不償還,義人卻恩待人,並且施捨。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人借贷而不偿还,义人却恩待人,并且施舍。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 惡人借貸總不償還,義人卻慷慨施捨。 圣经新译本 (CNV Simplified) 恶人借贷总不偿还,义人却慷慨施舍。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 借 貸 而 不 償 還 ; 義 人 卻 恩 待 人 , 並 且 施 捨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 借 贷 而 不 偿 还 ; 义 人 却 恩 待 人 , 并 且 施 舍 。 Psalm 37:21 King James Bible The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. Psalm 37:21 English Revised Version The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous dealeth graciously, and giveth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) borroweth 申命記 28:12,43,44 列王紀下 4:1-5 尼希米記 5:1-5 箴言 22:7 righteous 詩篇 112:5,9 申命記 15:9-11 約伯記 31:16-20 以賽亞書 32:8 以賽亞書 58:7-10 路加福音 6:30 使徒行傳 11:29 使徒行傳 20:35 哥林多後書 8:9 哥林多後書 9:6 希伯來書 6:10 希伯來書 13:16 鏈接 (Links) 詩篇 37:21 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 37:21 多種語言 (Multilingual) • Salmos 37:21 西班牙人 (Spanish) • Psaume 37:21 法國人 (French) • Psalm 37:21 德語 (German) • 詩篇 37:21 中國語文 (Chinese) • Psalm 37:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |