平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 富戶管轄窮人,欠債的是債主的僕人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 財主管轄窮人,欠債的作債主的奴僕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 财主管辖穷人,欠债的作债主的奴仆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 富 戶 管 轄 窮 人 ; 欠 債 的 是 債 主 的 僕 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 富 户 管 辖 穷 人 ; 欠 债 的 是 债 主 的 仆 人 。 Proverbs 22:7 King James Bible The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. Proverbs 22:7 English Revised Version The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rich 箴言 22:16,22 箴言 14:31 箴言 18:23 阿摩司書 2:6 阿摩司書 4:1 阿摩司書 5:11,12 阿摩司書 8:4,6 雅各書 2:6 雅各書 5:1,4 the borrower 列王紀下 4:1 尼希米記 5:4,5 以賽亞書 24:2 馬太福音 18:25 lender 鏈接 (Links) 箴言 22:7 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 22:7 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 22:7 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 22:7 法國人 (French) • Sprueche 22:7 德語 (German) • 箴言 22:7 中國語文 (Chinese) • Proverbs 22:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |