詩篇 28:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要把我和惡人並作孽的一同除掉,他們與鄰舍說和平話,心裡卻是奸惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要把我和恶人并作孽的一同除掉,他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你不要把我和壞人,跟作惡的人一同除掉;他們與鄰居說平安的話,心裡卻存著奸惡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你不要把我和坏人,跟作恶的人一同除掉;他们与邻居说平安的话,心里却存着奸恶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 把 我 和 惡 人 並 作 孽 的 一 同 除 掉 ; 他 們 與 鄰 舍 說 和 平 話 , 心 裡 卻 是 奸 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 把 我 和 恶 人 并 作 孽 的 一 同 除 掉 ; 他 们 与 邻 舍 说 和 平 话 , 心 里 却 是 奸 恶 。

Psalm 28:3 King James Bible
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Psalm 28:3 English Revised Version
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; which speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Draw

詩篇 26:9
不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉,

民數記 16:26
他吩咐會眾說:「你們離開這惡人的帳篷吧,他們的物件,什麼都不可摸,恐怕你們陷在他們的罪中,與他們一同消滅。」

馬太福音 25:41,46
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!…

speak

詩篇 12:2
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

詩篇 62:4
他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下。他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)

耶利米書 9:8,9
他們的舌頭是毒箭,說話詭詐,人與鄰舍口說和平話,心卻謀害他。」…

彌迦書 3:5
論到使我民走差路的先知,他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說「平安了!」,凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他。耶和華如此說:

馬太福音 22:15-18
當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害他,…

mischief

詩篇 7:14
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。

詩篇 10:7,14
他滿口是咒罵、詭詐、欺壓,舌底是毒害、奸惡。…

詩篇 36:4
他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。

詩篇 52:1
以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。

箴言 26:23-26
火熱的嘴奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。…

鏈接 (Links)
詩篇 28:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 28:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 28:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 28:3 法國人 (French)Psalm 28:3 德語 (German)詩篇 28:3 中國語文 (Chinese)Psalm 28:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華垂聽其祈求
2我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。 3不要把我和惡人並作孽的一同除掉,他們與鄰舍說和平話,心裡卻是奸惡。 4願你按著他們所做的,並他們所行的惡事待他們。願你照著他們手所做的待他們,將他們所應得的報應加給他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 12:2
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。

詩篇 15:3
他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。

詩篇 26:4
我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的同群。

詩篇 26:9
不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉,

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

詩篇 59:2
求你救我脫離作孽的人,和喜愛流人血的人。

詩篇 62:4
他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下。他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)

箴言 26:25
他用甜言蜜語,你不可信他,因為他心中有七樣可憎惡的。

耶利米書 9:8
他們的舌頭是毒箭,說話詭詐,人與鄰舍口說和平話,心卻謀害他。」

以西結書 32:20
他們必在被殺的人中仆倒,她被交給刀劍,要把她和她的群眾拉去。

詩篇 28:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)