平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誰能登上耶和華的山?誰能站在他的聖所中呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 谁能登上耶和华的山?谁能站在他的圣所中呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誰 能 登 耶 和 華 的 山 ? 誰 能 站 在 他 的 聖 所 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 谁 能 登 耶 和 华 的 山 ? 谁 能 站 在 他 的 圣 所 ? Psalm 24:3 King James Bible Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? Psalm 24:3 English Revised Version Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Who 詩篇 15:1 詩篇 68:18 約翰福音 13:36 約翰福音 20:17 以弗所書 4:8-10 the hill 詩篇 68:15,16 詩篇 78:68,69 詩篇 132:13,14 撒母耳記下 6:12-17 歷代志上 15:1,25-28 希伯來書 12:22-24 stand 利未記 10:3 瑪拉基書 3:1 希伯來書 12:28 鏈接 (Links) 詩篇 24:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 24:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 24:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 24:3 法國人 (French) • Psalm 24:3 德語 (German) • 詩篇 24:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 24:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |