詩篇 68:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴珊山是神的山,巴珊山是多峰多嶺的山。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴珊山是神的山,巴珊山是多峰多岭的山。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
巴珊山是 神的山(「 神的山」或譯:「最宏偉的山」);巴珊山是多峰多嶺的山。

圣经新译本 (CNV Simplified)
巴珊山是 神的山(「 神的山」或译:「最宏伟的山」);巴珊山是多峰多岭的山。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
巴 珊 山 是   神 的 山 ; 巴 珊 山 是 多 峰 多 嶺 的 山 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
巴 珊 山 是   神 的 山 ; 巴 珊 山 是 多 峰 多 岭 的 山 。

Psalm 68:15 King James Bible
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.

Psalm 68:15 English Revised Version
A mountain of God is the mountain of Bashan; an high mountain is the mountain of Bashan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of God

詩篇 2:6
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」

詩篇 78:68,69
卻揀選猶大支派,他所喜愛的錫安山,…

詩篇 87:1,2
可拉後裔的詩歌。…

以賽亞書 2:2,3
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。…

of Bashan

申命記 3:10
就是奪了平原的各城,基列全地,巴珊全地,直到撒迦和以得來,都是巴珊王噩國內的城邑。

彌迦書 7:14
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。

鏈接 (Links)
詩篇 68:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 68:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 68:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 68:15 法國人 (French)Psalm 68:15 德語 (German)詩篇 68:15 中國語文 (Chinese)Psalm 68:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
讚美神眷顧其民
14全能者在境內趕散列王的時候,勢如飄雪在撒們。 15巴珊山是神的山,巴珊山是多峰多嶺的山。 16你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 36:6
你的公義好像高山,你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜你都救護。

詩篇 68:16
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠。

詩篇 68:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)