平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你是那拯救君王的,你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你是那拯救君王的,你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你是那使君王得勝的,是那救拔你(「你」原文作「他」)僕人大衛脫離殺人的刀的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你是那使君王得胜的,是那救拔你(「你」原文作「他」)仆人大卫脱离杀人的刀的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 是 那 拯 救 君 王 的 ; 你 是 那 救 僕 人 大 衛 脫 離 害 命 之 刀 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 是 那 拯 救 君 王 的 ; 你 是 那 救 仆 人 大 卫 脱 离 害 命 之 刀 的 。 Psalm 144:10 King James Bible It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. Psalm 144:10 English Revised Version It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that giveth 詩篇 18:50 詩篇 33:16-18 撒母耳記下 5:19-25 撒母耳記下 8:6-14 列王紀下 5:1 salvation. 以賽亞書 45:1-6 耶利米書 27:6-8 who delivereth 詩篇 140:7 撒母耳記上 17:45,46 撒母耳記下 21:16,17 鏈接 (Links) 詩篇 144:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 144:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 144:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 144:10 法國人 (French) • Psalm 144:10 德語 (German) • 詩篇 144:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 144:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:34 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。 撒母耳記下 18:7 以色列人敗在大衛的僕人面前,那日陣亡的甚多,共有二萬人。 撒母耳記下 22:51 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。」 約伯記 5:20 在饑荒中,他必救你脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。 詩篇 18:50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。 詩篇 140:7 主耶和華,我救恩的力量啊,在爭戰的日子,你遮蔽了我的頭。 |