平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你不要向主人讒謗僕人,恐怕他咒詛你,你便算為有罪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你不要向主人谗谤仆人,恐怕他咒诅你,你便算为有罪。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「不要向主人誹謗他的僕人,恐怕他咒詛你,你就判為有罪。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「不要向主人诽谤他的仆人,恐怕他咒诅你,你就判为有罪。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 不 要 向 主 人 讒 謗 僕 人 , 恐 怕 他 咒 詛 你 , 你 便 算 為 有 罪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 不 要 向 主 人 谗 谤 仆 人 , 恐 怕 他 咒 诅 你 , 你 便 算 为 有 罪 。 Proverbs 30:10 King James Bible Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Proverbs 30:10 English Revised Version Slander not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be held guilty. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) accuse not or hurt not with thy tongue 箴言 24:23 申命記 23:15 撒母耳記上 22:9,10 撒母耳記上 24:9 撒母耳記上 26:19 撒母耳記上 30:15 撒母耳記下 16:1-4 撒母耳記下 19:26,27 但以理書 3:8 但以理書 6:13,24 羅馬書 14:4 lest 箴言 11:26 箴言 24:24 箴言 28:27 申命記 15:9 歷代志下 24:22-24 鏈接 (Links) 箴言 30:10 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 30:10 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 30:10 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 30:10 法國人 (French) • Sprueche 30:10 德語 (German) • 箴言 30:10 中國語文 (Chinese) • Proverbs 30:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |