箴言 1:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使人領受明慧的教訓,就是公義、公正和正直;

圣经新译本 (CNV Simplified)
使人领受明慧的教训,就是公义、公正和正直;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 人 處 事 領 受 智 慧 、 仁 義 、 公 平 、 正 直 的 訓 誨 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 人 处 事 领 受 智 慧 、 仁 义 、 公 平 、 正 直 的 训 诲 ,

Proverbs 1:3 King James Bible
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

Proverbs 1:3 English Revised Version
To receive instruction in wise dealing, in righteousness and judgment and equity;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

receive

箴言 2:1,9
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,…

箴言 8:10,11
你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。…

約伯記 22:22
你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。

equity

列王紀上 3:28
以色列眾人聽見王這樣判斷,就都敬畏他,因為見他心裡有神的智慧,能以斷案。

鏈接 (Links)
箴言 1:3 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:3 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:3 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:3 法國人 (French)Sprueche 1:3 德語 (German)箴言 1:3 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言之妙用
2要使人曉得智慧和訓誨,分辨通達的言語, 3使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨, 4使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 2:1
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,

箴言 2:9
你也必明白仁義、公平、正直,一切的善道。

箴言 19:20
你要聽勸教,受訓誨,使你終久有智慧。

箴言 1:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)