平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 貧窮人,弟兄都恨他,何況他的朋友,更遠離他。他用言語追隨,他們卻走了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 贫穷人,弟兄都恨他,何况他的朋友,更远离他。他用言语追随,他们却走了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 貧窮人的兄弟都恨他;他的朋友更疏遠他。雖然他多多懇求他們,他們卻不理會。 圣经新译本 (CNV Simplified) 贫穷人的兄弟都恨他;他的朋友更疏远他。虽然他多多恳求他们,他们却不理会。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 貧 窮 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 況 他 的 朋 友 , 更 遠 離 他 ! 他 用 言 語 追 隨 , 他 們 卻 走 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 贫 穷 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 况 他 的 朋 友 , 更 远 离 他 ! 他 用 言 语 追 随 , 他 们 却 走 了 。 Proverbs 19:7 King James Bible All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him. Proverbs 19:7 English Revised Version All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him! he pursueth them with words, but they are gone. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the brethren 箴言 19:4 箴言 14:20 詩篇 38:11 詩篇 88:8,18 傳道書 9:15,16 雅各書 2:6 he 箴言 21:13 路加福音 18:38-40 yet 箴言 18:23 雅各書 2:15,16 約翰一書 3:17,18 鏈接 (Links) 箴言 19:7 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 19:7 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 19:7 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 19:7 法國人 (French) • Sprueche 19:7 德語 (German) • 箴言 19:7 中國語文 (Chinese) • Proverbs 19:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |