箴言 19:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要聽勸教,受訓誨,使你終久有智慧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要聽勸告,受管教,好使你將來作個有智慧的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要听劝告,受管教,好使你将来作个有智慧的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 聽 勸 教 , 受 訓 誨 , 使 你 終 久 有 智 慧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 听 劝 教 , 受 训 诲 , 使 你 终 久 有 智 慧 。

Proverbs 19:20 King James Bible
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Proverbs 19:20 English Revised Version
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

receive

箴言 1:8
我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則,

箴言 2:1-9
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,…

箴言 8:34,35
聽從我,日日在我門口仰望,在我門框旁邊等候的,那人便為有福!…

be

民數記 23:10
誰能數點雅各的塵土?誰能計算以色列的四分之一?我願如義人之死而死,我願如義人之終而終。」

申命記 8:16
又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你、試驗你,叫你終久享福),

申命記 32:29
唯願他們有智慧,能明白這事,肯思念他們的結局!

詩篇 37:37
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。

詩篇 90:12,14
求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。…

路加福音 16:19-23
「有一個財主,穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。…

鏈接 (Links)
箴言 19:20 雙語聖經 (Interlinear)箴言 19:20 多種語言 (Multilingual)Proverbios 19:20 西班牙人 (Spanish)Proverbes 19:20 法國人 (French)Sprueche 19:20 德語 (German)箴言 19:20 中國語文 (Chinese)Proverbs 19:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
19暴怒的人必受刑罰,你若救他,必須再救。 20你要聽勸教,受訓誨,使你終久有智慧。 21人心多有計謀,唯有耶和華的籌算才能立定。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 1:3
使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨,

箴言 4:1
眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。

箴言 8:14
我有謀略和真知識,我乃聰明,我有能力。

箴言 8:33
要聽教訓,就得智慧,不可棄絕。

箴言 12:15
愚妄人所行的在自己眼中看為正直,唯智慧人肯聽人的勸教。

箴言 19:19
暴怒的人必受刑罰,你若救他,必須再救。

箴言 19:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)