詩篇 37:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要細察完全人,觀看正直人;因為愛和平的必有後代。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要细察完全人,观看正直人;因为爱和平的必有後代。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 細 察 那 完 全 人 , 觀 看 那 正 直 人 , 因 為 和 平 人 有 好 結 局 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 细 察 那 完 全 人 , 观 看 那 正 直 人 , 因 为 和 平 人 有 好 结 局 。

Psalm 37:37 King James Bible
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Psalm 37:37 English Revised Version
Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 1:1
烏斯地有一個人名叫約伯。那人完全、正直,敬畏神,遠離惡事。

約伯記 42:12-17
這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。…

箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。

以賽亞書 32:17
公義的果效必是平安,公義的效驗必是平穩,直到永遠。

以賽亞書 57:2
他們得享平安,素行正直的,各人在墳裡安歇。

路加福音 2:25-29
在耶路撒冷有一個人名叫西面,這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。…

使徒行傳 7:59,60
他們正用石頭打的時候,司提反呼籲主說:「求主耶穌接收我的靈魂!」…

提摩太後書 4:6-8
我現在被澆奠,我離世的時候到了。…

彼得後書 1:14
因為知道我脫離這帳篷的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的;

鏈接 (Links)
詩篇 37:37 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 37:37 多種語言 (Multilingual)Salmos 37:37 西班牙人 (Spanish)Psaume 37:37 法國人 (French)Psalm 37:37 德語 (German)詩篇 37:37 中國語文 (Chinese)Psalm 37:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恃主者之安穩
36有人從那裡經過,不料,他沒有了;我也尋找他,卻尋不著。 37你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。 38至於犯法的人,必一同滅絕,惡人終必剪除。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 6:26
願耶和華向你仰臉,賜你平安!』

民數記 23:10
誰能數點雅各的塵土?誰能計算以色列的四分之一?我願如義人之死而死,我願如義人之終而終。」

詩篇 7:10
神是我的盾牌,他拯救心裡正直的人。

詩篇 37:18
耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。

箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。

以賽亞書 57:1
義人死亡,無人放在心上;虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去,是免了將來的禍患。

以賽亞書 57:2
他們得享平安,素行正直的,各人在墳裡安歇。

瑪拉基書 2:6
真實的律法在他口中,他嘴裡沒有不義的話。他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。

詩篇 37:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)