彌迦書 2:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從她們的小孩子盡行奪去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們把我民中的婦女趕逐,離開歡樂的家園;你們把我的尊榮,從她們的嬰孩身上奪去,直到永遠。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们把我民中的妇女赶逐,离开欢乐的家园;你们把我的尊荣,从她们的婴孩身上夺去,直到永远。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 將 我 民 中 的 婦 人 從 安 樂 家 中 趕 出 , 又 將 我 的 榮 耀 從 她 們 的 小 孩 子 盡 行 奪 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 将 我 民 中 的 妇 人 从 安 乐 家 中 赶 出 , 又 将 我 的 荣 耀 从 她 们 的 小 孩 子 尽 行 夺 去 。

Micah 2:9 King James Bible
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Micah 2:9 English Revised Version
The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

women.

彌迦書 2:2
他們貪圖田地就占據,貪圖房屋便奪取。他們欺壓人,霸占房屋和產業。

馬太福音 23:14
0

馬可福音 12:40
他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

路加福音 20:47
他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

from their children.

撒母耳記上 26:19
求我主我王聽僕人的話,若是耶和華激發你攻擊我,願耶和華收納祭物。若是人激發你,願他在耶和華面前受咒詛。因為他現今趕逐我,不容我在耶和華的產業上有份,說:『你去侍奉別神吧!』

約珥書 3:6
並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界,

my glory.

詩篇 72:19
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠!願他的榮耀充滿全地!阿們,阿們。

以西結書 39:21
「我必顯我的榮耀在列國中,萬民就必看見我所行的審判與我在他們身上所加的手。

哈巴谷書 2:14
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

撒迦利亞書 2:5
耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。

哥林多後書 3:18
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

哥林多後書 4:6
那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

鏈接 (Links)
彌迦書 2:9 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 2:9 多種語言 (Multilingual)Miqueas 2:9 西班牙人 (Spanish)Michée 2:9 法國人 (French)Mica 2:9 德語 (German)彌迦書 2:9 中國語文 (Chinese)Micah 2:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其多行強暴
8然而近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。 9你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從她們的小孩子盡行奪去。 10你們起來去吧!這不是你們安息之所。因為汙穢使人毀滅,而且大大毀滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 10:20
我的帳篷毀壞,我的繩索折斷。我的兒女離我出去,沒有了,無人再支搭我的帳篷,掛起我的幔子。

以西結書 39:21
「我必顯我的榮耀在列國中,萬民就必看見我所行的審判與我在他們身上所加的手。

阿摩司書 2:7
他們見窮人頭上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。

哈巴谷書 2:14
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

彌迦書 2:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)