馬太福音 25:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「過了很久,那些奴僕的主人回來,與他們清算帳目。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了很久,那些僕人的主人回來了,要和他們算帳。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了很久,那些仆人的主人回来了,要和他们算帐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 了 許 久 , 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 , 和 他 們 算 賬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 了 许 久 , 那 些 仆 人 的 主 人 来 了 , 和 他 们 算 账 。

Matthew 25:19 King James Bible
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

Matthew 25:19 English Revised Version
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a long.

馬太福音 25:5
新郎遲延的時候,她們都打盹睡著了。

馬太福音 24:48
倘若那惡僕心裡說『我的主人必來得遲』,

reckoneth.

馬太福音 18:23,24
天國好像一個王要和他僕人算帳。…

路加福音 16:1,2,19
耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。…

*etc:

羅馬書 14:7-12
我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。…

哥林多前書 3:12-15
若有人用金、銀、寶石、草、木、禾秸在這根基上建造,…

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

雅各書 3:1
我的弟兄們,不要多人做師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。

鏈接 (Links)
馬太福音 25:19 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 25:19 多種語言 (Multilingual)Mateo 25:19 西班牙人 (Spanish)Matthieu 25:19 法國人 (French)Matthaeus 25:19 德語 (German)馬太福音 25:19 中國語文 (Chinese)Matthew 25:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
按才幹受責任
18但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。 19過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。 20那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子,請看,我又賺了五千。』…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 18:23
天國好像一個王要和他僕人算帳。

馬太福音 25:18
但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。

羅馬書 4:6
正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,

馬太福音 25:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)