馬太福音 18:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為此,天國就好比一個君王,要與他的奴僕們清算帳目。

中文标准译本 (CSB Simplified)
为此,天国就好比一个君王,要与他的奴仆们清算账目。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天國好像一個王要和他僕人算帳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天国好像一个王要和他仆人算账。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,天國好像一個王,要和他的僕人算帳,

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,天国好像一个王,要和他的仆人算帐,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 國 好 像 一 個 王 要 和 他 僕 人 算 賬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 国 好 像 一 个 王 要 和 他 仆 人 算 账 。

Matthew 18:23 King James Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

Matthew 18:23 English Revised Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is.

馬太福音 3:2
「天國近了,你們應當悔改!」

馬太福音 13:24,31,33,44,45,47,52
耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裡,…

馬太福音 25:1,14
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。…

which.

馬太福音 25:19-30
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。…

路加福音 16:1,2
耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。…

路加福音 19:12-27
「有一個貴胄往遠方去,要得國回來。…

羅馬書 14:12
這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多後書 5:10,11
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。…

鏈接 (Links)
馬太福音 18:23 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 18:23 多種語言 (Multilingual)Mateo 18:23 西班牙人 (Spanish)Matthieu 18:23 法國人 (French)Matthaeus 18:23 德語 (German)馬太福音 18:23 中國語文 (Chinese)Matthew 18:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
饒恕七十個七次
22耶穌說:「我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。 23天國好像一個王要和他僕人算帳。 24才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:24
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。

馬太福音 13:24
耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裡,

馬太福音 18:24
才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。

馬太福音 25:19
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。

馬太福音 18:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)