平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他不是進了神的殿,和他們吃了陳設餅嗎?這餅是他和那些與他在一起的人不可以吃的,唯有祭司才可以吃。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他不是进了神的殿,和他们吃了陈设饼吗?这饼是他和那些与他在一起的人不可以吃的,唯有祭司才可以吃。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他怎麼進了神的殿,吃了陳設餅?這餅不是他和跟從他的人可以吃的,唯獨祭司才可以吃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他怎么进了神的殿,吃了陈设饼?这饼不是他和跟从他的人可以吃的,唯独祭司才可以吃。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他不是進了 神的殿,吃了他和跟他在一起的人不可以吃,只有祭司才可以吃的陳設餅嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 他不是进了 神的殿,吃了他和跟他在一起的人不可以吃,只有祭司才可以吃的陈设饼吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 怎 麼 進 了 神 的 殿 , 吃 了 陳 設 餅 , 這 餅 不 是 他 和 跟 從 他 的 人 可 以 吃 得 , 惟 獨 祭 司 才 可 以 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 怎 麽 进 了 神 的 殿 , 吃 了 陈 设 饼 , 这 饼 不 是 他 和 跟 从 他 的 人 可 以 吃 得 , 惟 独 祭 司 才 可 以 吃 。 Matthew 12:4 King James Bible How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Matthew 12:4 English Revised Version how be entered into the house of God, and did eat the shewbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the shew-bread. 出埃及記 25:30 利未記 24:5-9 but. 出埃及記 29:32,33 利未記 8:31 利未記 24:9 鏈接 (Links) 馬太福音 12:4 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 12:4 多種語言 (Multilingual) • Mateo 12:4 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 12:4 法國人 (French) • Matthaeus 12:4 德語 (German) • 馬太福音 12:4 中國語文 (Chinese) • Matthew 12:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 人子是安息日的主 …3耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎? 4他怎麼進了神的殿,吃了陳設餅?這餅不是他和跟從他的人可以吃的,唯獨祭司才可以吃。 5再者,律法上所記的,當安息日祭司在殿裡犯了安息日還是沒有罪,你們沒有念過嗎?… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 24:9 這餅是要給亞倫和他子孫的,他們要在聖處吃,為永遠的定例,因為在獻給耶和華的火祭中是至聖的。」 撒母耳記上 21:4 祭司對大衛說:「我手下沒有尋常的餅,只有聖餅。若少年人沒有親近婦人,才可以給。」 撒母耳記上 21:6 祭司就拿聖餅給他,因為在那裡沒有別樣餅,只有更換新餅從耶和華面前撤下來的陳設餅。 馬太福音 12:3 耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎? 馬太福音 12:5 再者,律法上所記的,當安息日祭司在殿裡犯了安息日還是沒有罪,你們沒有念過嗎? 馬可福音 2:26 他當亞比亞他做大祭司的時候,怎麼進了神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃?這餅除了祭司以外,人都不可吃。」 路加福音 6:4 他怎麼進了神的殿,拿陳設餅吃,又給跟從的人吃?這餅除了祭司以外,別人都不可吃。」 希伯來書 9:2 因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。 |