平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因著先知的名份接受先知的,將得到先知的報償;因著義人的名份接受義人的,將得到義人的報償。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因着先知的名份接受先知的,将得到先知的报偿;因着义人的名份接受义人的,将得到义人的报偿。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人因为先知的名接待先知,必得先知所得的赏赐;人因为义人的名接待义人,必得义人所得的赏赐。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因先知的名接待先知的,必得先知所得的賞賜;因義人的名接待義人的,必得義人所得的賞賜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因先知的名接待先知的,必得先知所得的赏赐;因义人的名接待义人的,必得义人所得的赏赐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 因 為 先 知 的 名 接 待 先 知 , 必 得 先 知 所 得 的 賞 賜 ; 人 因 為 義 人 的 名 接 待 義 人 , 必 得 義 人 所 得 的 賞 賜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 因 为 先 知 的 名 接 待 先 知 , 必 得 先 知 所 得 的 赏 赐 ; 人 因 为 义 人 的 名 接 待 义 人 , 必 得 义 人 所 得 的 赏 赐 。 Matthew 10:41 King James Bible He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 English Revised Version He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that receiveth a prophet. 創世記 20:7 列王紀上 17:9-15,20-24 列王紀上 18:3,4 列王紀下 4:8-10,16,17,32-37 使徒行傳 16:15 羅馬書 16:1-4,23 提摩太後書 1:16-18 希伯來書 6:10 約翰三書 1:5-8 a righteous man's. 馬太福音 6:1,4,6,18 馬太福音 16:27 馬太福音 25:34-40 以賽亞書 3:10 路加福音 14:13,14 哥林多前書 9:17 帖撒羅尼迦後書 1:6,7 約翰二書 1:8 鏈接 (Links) 馬太福音 10:41 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 10:41 多種語言 (Multilingual) • Mateo 10:41 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 10:41 法國人 (French) • Matthaeus 10:41 德語 (German) • 馬太福音 10:41 中國語文 (Chinese) • Matthew 10:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 服侍主的賞賜 40「人接待你們,就是接待我;接待我,就是接待那差我來的。 41人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。 42無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們:這人不能不得賞賜。」 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 4:10 我們可以為他在牆上蓋一間小樓,在其中安放床榻、桌子、椅子、燈臺,他來到我們這裡,就可以住在其間。」 馬太福音 7:8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 馬太福音 25:44 他們也要回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了,或渴了,或做客旅,或赤身露體,或病了,或在監裡,不伺候你呢?』 馬太福音 25:45 王要回答說:『我實在告訴你們:這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』 |