平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌說:「不要阻止他。因為沒有人奉我的名行了神蹟以後,會立即誹謗我。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣说:“不要阻止他。因为没有人奉我的名行了神迹以后,会立即诽谤我。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「不要禁止他,因為沒有人奉我名行異能,反倒輕易毀謗我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“不要禁止他,因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌說:「不要禁止他,因為沒有人能奉我的名行了神蹟,又立刻毀謗我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣说:「不要禁止他,因为没有人能奉我的名行了神蹟,又立刻毁谤我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 不 要 禁 止 他 ; 因 為 沒 有 人 奉 我 名 行 異 能 , 反 倒 輕 易 毀 謗 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 不 要 禁 止 他 ; 因 为 没 有 人 奉 我 名 行 异 能 , 反 倒 轻 易 毁 谤 我 。 Mark 9:39 King James Bible But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me. Mark 9:39 English Revised Version But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Forbid. 馬可福音 10:13,14 馬太福音 13:28,29 腓立比書 1:18 there. 馬太福音 7:22,23 使徒行傳 19:13-16 哥林多前書 9:27 哥林多前書 13:1,2 lightly. 哥林多前書 12:3 鏈接 (Links) 馬可福音 9:39 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 9:39 多種語言 (Multilingual) • Marcos 9:39 西班牙人 (Spanish) • Marc 9:39 法國人 (French) • Markus 9:39 德語 (German) • 馬可福音 9:39 中國語文 (Chinese) • Mark 9:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |