平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 約翰說:「老師,我們看見一個人奉你的名驅趕鬼魔,我們就去阻止他,因為他不是跟從我們的。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 约翰说:“老师,我们看见一个人奉你的名驱赶鬼魔,我们就去阻止他,因为他不是跟从我们的。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約翰對耶穌說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不跟從我們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约翰对耶稣说:“夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約翰對耶穌說:「老師,我們看見有一個人奉你的名趕鬼,就禁止他,因為他不跟從我們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 约翰对耶稣说:「老师,我们看见有一个人奉你的名赶鬼,就禁止他,因为他不跟从我们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 翰 對 耶 穌 說 : 夫 子 , 我 們 看 見 一 個 人 奉 你 的 名 趕 鬼 , 我 們 就 禁 止 他 , 因 為 他 不 跟 從 我 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 翰 对 耶 稣 说 : 夫 子 , 我 们 看 见 一 个 人 奉 你 的 名 赶 鬼 , 我 们 就 禁 止 他 , 因 为 他 不 跟 从 我 们 。 Mark 9:38 King James Bible And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us. Mark 9:38 English Revised Version John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Master. 民數記 11:26-29 路加福音 9:49,50 路加福音 11:19 鏈接 (Links) 馬可福音 9:38 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 9:38 多種語言 (Multilingual) • Marcos 9:38 西班牙人 (Spanish) • Marc 9:38 法國人 (French) • Markus 9:38 德語 (German) • 馬可福音 9:38 中國語文 (Chinese) • Mark 9:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |