路加福音 17:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌看見了,就對他們說:「你們去,讓祭司檢查你們吧!」結果在他們去的時候,就被潔淨了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣看见了,就对他们说:“你们去,让祭司检查你们吧!”结果在他们去的时候,就被洁净了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌看見,就對他們說:「你們去,把身體給祭司察看!」他們去的時候就潔淨了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣看见,就对他们说:“你们去,把身体给祭司察看!”他们去的时候就洁净了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他看見了,就對他們說:「你們去給祭司檢查吧。」他們去的時候就潔淨了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他看见了,就对他们说:「你们去给祭司检查吧。」他们去的时候就洁净了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 看 見 , 就 對 他 們 說 : 你 們 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 。 他 們 去 的 時 候 就 潔 淨 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 看 见 , 就 对 他 们 说 : 你 们 去 把 身 体 给 祭 司 察 看 。 他 们 去 的 时 候 就 洁 净 了 。

Luke 17:14 King James Bible
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Luke 17:14 English Revised Version
And when he saw them, he said unto them, Go and shew yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Go.

路加福音 5:14
耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人做證據。」

利未記 13:1,2
耶和華曉諭摩西、亞倫說:…

*etc:

利未記 14:2
「長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是這樣:要帶他去見祭司,

*etc:

馬太福音 3:15
耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義。」於是約翰許了他。

馬太福音 8:4
耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人做證據。」

as.

列王紀下 5:14
於是乃縵下去,照著神人的話,在約旦河裡沐浴七回。他的肉復原,好像小孩子的肉,他就潔淨了。

以賽亞書 65:24
他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。

馬太福音 8:3
耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

約翰福音 2:5
他母親對用人說:「他告訴你們什麼,你們就做什麼。」

約翰福音 4:50-53
耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。…

約翰福音 9:7
對他說:「你往西羅亞池子裡去洗。」(「西羅亞」翻出來就是「奉差遣」。)他去一洗,回頭就看見了。

約翰福音 11:10
若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

鏈接 (Links)
路加福音 17:14 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 17:14 多種語言 (Multilingual)Lucas 17:14 西班牙人 (Spanish)Luc 17:14 法國人 (French)Lukas 17:14 德語 (German)路加福音 17:14 中國語文 (Chinese)Luke 17:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
治好十個長大痲瘋的
13高聲說:「耶穌,夫子,可憐我們吧!」 14耶穌看見,就對他們說:「你們去,把身體給祭司察看!」他們去的時候就潔淨了。 15內中有一個見自己已經好了,就回來大聲歸榮耀於神,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 14:1
耶和華曉諭摩西說:

利未記 14:2
「長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是這樣:要帶他去見祭司,

馬太福音 8:4
耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人做證據。」

路加福音 5:14
耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人做證據。」

路加福音 17:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)