平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又要把淨乳香放在每行餅上,作為紀念,就是作為火祭獻給耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 把純乳香放在每排餅上,象徵這些餅作獻給耶和華的火祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 把纯乳香放在每排饼上,象徵这些饼作献给耶和华的火祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 要 把 淨 乳 香 放 在 每 行 餅 上 , 作 為 紀 念 , 就 是 作 為 火 祭 獻 給 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 要 把 净 乳 香 放 在 每 行 饼 上 , 作 为 纪 念 , 就 是 作 为 火 祭 献 给 耶 和 华 。 Leviticus 24:7 King James Bible And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Leviticus 24:7 English Revised Version And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) pure 利未記 2:2 以弗所書 1:6 希伯來書 7:25 啟示錄 8:3,4 the bread 約翰福音 6:35,51 a memorial 創世記 9:16 出埃及記 12:14 出埃及記 13:9 出埃及記 17:14 使徒行傳 10:4,31 哥林多前書 11:23-25 鏈接 (Links) 利未記 24:7 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 24:7 多種語言 (Multilingual) • Levítico 24:7 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 24:7 法國人 (French) • 3 Mose 24:7 德語 (German) • 利未記 24:7 中國語文 (Chinese) • Leviticus 24:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:12 要將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石。亞倫要在兩肩上擔他們的名字,在耶和華面前作為紀念。 利未記 2:2 帶到亞倫子孫做祭司的那裡。祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻於耶和華為馨香的火祭。 利未記 2:9 祭司要從素祭中取出作為紀念的,燒在壇上,是獻於耶和華為馨香的火祭。 以賽亞書 43:23 你沒有將你的羊帶來給我做燔祭,也沒有用祭物尊敬我,我沒有因供物使你服勞,也沒有因乳香使你厭煩。 |