平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 每安息日要常擺在耶和華面前,這為以色列人做永遠的約。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 每一個安息日,亞倫都要把餅擺在耶和華面前,不可間斷,這是以色列人永遠的約。 圣经新译本 (CNV Simplified) 每一个安息日,亚伦都要把饼摆在耶和华面前,不可间断,这是以色列人永远的约。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 每 安 息 日 要 常 擺 在 耶 和 華 面 前 ; 這 為 以 色 列 人 作 永 遠 的 約 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 每 安 息 日 要 常 摆 在 耶 和 华 面 前 ; 这 为 以 色 列 人 作 永 远 的 约 。 Leviticus 24:8 King James Bible Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant. Leviticus 24:8 English Revised Version Every sabbath day he shall set it in order before the LORD continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 4:7 歷代志上 9:32 歷代志上 23:29 歷代志下 2:4 尼希米記 10:33 馬太福音 12:3-5 鏈接 (Links) 利未記 24:8 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 24:8 多種語言 (Multilingual) • Levítico 24:8 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 24:8 法國人 (French) • 3 Mose 24:8 德語 (German) • 利未記 24:8 中國語文 (Chinese) • Leviticus 24:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 陳設餅 …7又要把淨乳香放在每行餅上,作為紀念,就是作為火祭獻給耶和華。 8每安息日要常擺在耶和華面前,這為以色列人做永遠的約。 9這餅是要給亞倫和他子孫的,他們要在聖處吃,為永遠的定例,因為在獻給耶和華的火祭中是至聖的。」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:5 再者,律法上所記的,當安息日祭司在殿裡犯了安息日還是沒有罪,你們沒有念過嗎? 出埃及記 25:30 又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。 民數記 4:7 又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵和杯擺在上頭,桌子上也必有常設的餅。 歷代志下 2:4 我要為耶和華我神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒美香,常擺陳設餅,每早晚、安息日、月朔並耶和華我們神所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。 |