利未記 11:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡拿了死的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拾起牠們的屍體的,就要洗淨自己的衣服,並且不潔淨到晚上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
拾起牠们的屍体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 拿 了 死 的 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 並 要 洗 衣 服 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 拿 了 死 的 , 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 洗 衣 服 。

Leviticus 11:25 King James Bible
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Leviticus 11:25 English Revised Version
And whosoever beareth aught of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wash his clothes, and be unclean

利未記 11:28,40
拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是於你們不潔淨的。…

利未記 14:8
求潔淨的人當洗衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了,然後可以進營,只是要在自己的帳篷外居住七天。

利未記 15:5,7-11,13
凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。…

利未記 16:28
焚燒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。

出埃及記 19:10,14
耶和華又對摩西說:「你往百姓那裡去,叫他們今天、明天自潔,又叫他們洗衣服。…

民數記 19:8,10,19,21
燒牛的人必不潔淨到晚上,也要洗衣服,用水洗身。…

民數記 31:24
第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」

詩篇 51:2,7
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!…

撒迦利亞書 13:1
「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」

約翰福音 13:8
彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無份了。」

使徒行傳 22:16
現在你為什麼耽延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪!』

希伯來書 9:10
這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。

希伯來書 10:22
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

約翰一書 1:7
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

鏈接 (Links)
利未記 11:25 雙語聖經 (Interlinear)利未記 11:25 多種語言 (Multilingual)Levítico 11:25 西班牙人 (Spanish)Lévitique 11:25 法國人 (French)3 Mose 11:25 德語 (German)利未記 11:25 中國語文 (Chinese)Leviticus 11:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
示潔與不潔之生物
24這些都能使你們不潔淨:凡摸了死的,必不潔淨到晚上; 25凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。 26凡走獸分蹄不成兩瓣,也不倒嚼的,是於你們不潔淨,凡摸了的,就不潔淨。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 9:10
這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。

利未記 11:24
這些都能使你們不潔淨:凡摸了死的,必不潔淨到晚上;

利未記 11:26
凡走獸分蹄不成兩瓣,也不倒嚼的,是於你們不潔淨,凡摸了的,就不潔淨。

利未記 11:40
有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

利未記 13:6
第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬,那人就要洗衣服,得為潔淨。

利未記 14:8
求潔淨的人當洗衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了,然後可以進營,只是要在自己的帳篷外居住七天。

利未記 16:26
那放羊歸於阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。

利未記 11:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)