約翰福音 6:53
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌說:「我確確實實地告訴你們:如果你們不吃人子的肉,不喝人子的血,你們裡面就沒有生命。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣说:“我确确实实地告诉你们:如果你们不吃人子的肉,不喝人子的血,你们里面就没有生命。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「我實實在在地告訴你們:你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“我实实在在地告诉你们:你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌就對他們說:「我實實在在告訴你們,你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣就对他们说:「我实实在在告诉你们,你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 你 們 若 不 吃 人 子 的 肉 , 不 喝 人 子 的 血 , 就 沒 有 生 命 在 你 們 裡 面 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 你 们 若 不 吃 人 子 的 肉 , 不 喝 人 子 的 血 , 就 没 有 生 命 在 你 们 里 面 。

John 6:53 King James Bible
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

John 6:53 English Revised Version
Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Verily.

約翰福音 6:26,47
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃餅得飽。…

See on ch.

約翰福音 3:3
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」

馬太福音 5:18
我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。

Except.

約翰福音 3:3,5
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」…

約翰福音 13:8
彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無份了。」

約翰福音 15:4
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。

馬太福音 18:3
說:「我實在告訴你們:你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。

路加福音 13:3,5
我告訴你們:不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡。…

eat.

約翰福音 6:55
我的肉真是可吃的,我的血真是可喝的。

約翰福音 3:36
信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。

馬太福音 26:26-28
他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」…

約翰一書 5:12
人有了神的兒子,就有生命;沒有神的兒子,就沒有生命。

啟示錄 2:7,17
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』…

鏈接 (Links)
約翰福音 6:53 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:53 多種語言 (Multilingual)Juan 6:53 西班牙人 (Spanish)Jean 6:53 法國人 (French)Johannes 6:53 德語 (German)約翰福音 6:53 中國語文 (Chinese)John 6:53 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人議論主
52因此,猶太人彼此爭論說:「這個人怎能把他的肉給我們吃呢?」 53耶穌說:「我實實在在地告訴你們:你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。 54吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他復活。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

約翰福音 6:27
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」

約翰福音 6:51
我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」

約翰福音 6:62
倘或你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢?

約翰福音 6:52
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)