平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来,父喜爱子,把自己所做的一切都给他看,还要把比这些更大的事给他看,使你们感到惊奇。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們稀奇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们稀奇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 父愛子,把自己所作的一切指示給他看,還要把比這些更大的事指示給他看,使你們驚奇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 父爱子,把自己所作的一切指示给他看,还要把比这些更大的事指示给他看,使你们惊奇。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 父 愛 子 , 將 自 己 所 做 的 一 切 事 指 給 他 看 , 還 要 將 比 這 更 大 的 事 指 給 他 看 , 叫 你 們 希 奇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 父 爱 子 , 将 自 己 所 做 的 一 切 事 指 给 他 看 , 还 要 将 比 这 更 大 的 事 指 给 他 看 , 叫 你 们 希 奇 。 John 5:20 King James Bible For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel. John 5:20 English Revised Version For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and greater works than these will he shew him, that ye may marvel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Father. 約翰福音 3:35 約翰福音 17:26 馬太福音 3:17 馬太福音 17:5 彼得後書 1:17 and sheweth. 約翰福音 1:18 約翰福音 10:32 約翰福音 15:15 箴言 8:22-31 馬太福音 11:27 路加福音 10:22 greater. 約翰福音 5:21,25,29 約翰福音 12:45-47 鏈接 (Links) 約翰福音 5:20 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 5:20 多種語言 (Multilingual) • Juan 5:20 西班牙人 (Spanish) • Jean 5:20 法國人 (French) • Johannes 5:20 德語 (German) • 約翰福音 5:20 中國語文 (Chinese) • John 5:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尊敬子如尊敬父 …19耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們:子憑著自己不能做什麼,唯有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。 20父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們稀奇。 21父怎樣叫死人起來,使他們活著,子也照樣隨自己的意思使人活著。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 馬太福音 4:8 魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看, 約翰福音 3:35 父愛子,已將萬有交在他手裡。 約翰福音 14:12 我實實在在地告訴你們:我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。 彼得後書 1:17 他從父神得尊貴、榮耀的時候,從極大榮光之中有聲音出來,向他說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 |