平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 看見兩位身穿白衣的天使,坐在原來安放耶穌遺體的地方,一位在頭的地方,一位在腳的地方。 中文标准译本 (CSB Simplified) 看见两位身穿白衣的天使,坐在原来安放耶稣遗体的地方,一位在头的地方,一位在脚的地方。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就見兩個天使,穿著白衣,在安放耶穌身體的地方坐著,一個在頭,一個在腳。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看見兩個身穿白衣的天使,坐在安放耶穌身體的地方,一個在頭那邊,一個在腳那邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看见两个身穿白衣的天使,坐在安放耶稣身体的地方,一个在头那边,一个在脚那边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 見 兩 個 天 使 , 穿 著 白 衣 , 在 安 放 耶 穌 身 體 的 地 方 坐 著 , 一 個 在 頭 , 一 個 在 腳 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 见 两 个 天 使 , 穿 着 白 衣 , 在 安 放 耶 稣 身 体 的 地 方 坐 着 , 一 个 在 头 , 一 个 在 脚 。 John 20:12 King James Bible And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. John 20:12 English Revised Version and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seeth. 馬太福音 28:3-5 馬可福音 16:5,6 路加福音 24:3-7,22,23 in. 歷代志下 5:12 但以理書 7:9 馬太福音 17:2 使徒行傳 1:10 啟示錄 3:4 啟示錄 7:14 鏈接 (Links) 約翰福音 20:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 20:12 多種語言 (Multilingual) • Juan 20:12 西班牙人 (Spanish) • Jean 20:12 法國人 (French) • Johannes 20:12 德語 (German) • 約翰福音 20:12 中國語文 (Chinese) • John 20:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |