平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡。每缸可容兩三桶水。 中文标准译本 (CSB Simplified) 照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里。每缸可容两三桶水。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡,每口可以盛兩三桶水。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在那裡有六口石缸,每口可盛兩三桶水,是為猶太人行潔淨禮用的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在那里有六口石缸,每口可盛两三桶水,是为犹太人行洁净礼用的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 照 猶 太 人 潔 淨 的 規 矩 , 有 六 口 石 缸 擺 在 那 裡 , 每 口 可 以 盛 兩 三 桶 水 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 照 犹 太 人 洁 净 的 规 矩 , 有 六 口 石 缸 摆 在 那 里 , 每 口 可 以 盛 两 三 桶 水 。 John 2:6 King James Bible And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. John 2:6 English Revised Version Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) after. 約翰福音 3:25 馬可福音 7:2-5 以弗所書 5:26 希伯來書 6:2 希伯來書 9:10,19 希伯來書 10:22 鏈接 (Links) 約翰福音 2:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 2:6 多種語言 (Multilingual) • Juan 2:6 西班牙人 (Spanish) • Jean 2:6 法國人 (French) • Johannes 2:6 德語 (German) • 約翰福音 2:6 中國語文 (Chinese) • John 2:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |