約翰福音 14:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不過我照著父的吩咐如此去做,是為要世界知道我愛父。「起來,我們走吧!

中文标准译本 (CSB Simplified)
不过我照着父的吩咐如此去做,是为要世界知道我爱父。“起来,我们走吧!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但要叫世人知道我爱父,并且父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但這些事是要使世人知道我愛父,並且知道父怎樣吩咐了我,我就怎樣作。起來,我們走吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但这些事是要使世人知道我爱父,并且知道父怎样吩咐了我,我就怎样作。起来,我们走吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 要 叫 世 人 知 道 我 愛 父 , 並 且 父 怎 樣 吩 咐 我 , 我 就 怎 樣 行 。 起 來 , 我 們 走 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 要 叫 世 人 知 道 我 爱 父 , 并 且 父 怎 样 吩 咐 我 , 我 就 怎 样 行 。 起 来 , 我 们 走 罢 !

John 14:31 King James Bible
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

John 14:31 English Revised Version
but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that the.

約翰福音 4:34
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。

約翰福音 10:18
沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來,這是我從我父所受的命令。」

約翰福音 12:27
我現在心裡憂愁,我說什麼才好呢?父啊,救我脫離這時候!但我原是為這時候來的。

約翰福音 15:9
「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。

約翰福音 18:11
耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧!我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」

詩篇 40:8
我的神啊,我樂意照你的旨意行,你的律法在我心裡。」

馬太福音 26:39
他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊!倘若可行,求你叫這杯離開我!然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」

腓立比書 2:8
既有人的樣子,就自己卑微,存心順服以至於死,且死在十字架上。

希伯來書 5:7,8
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。…

希伯來書 10:5-9
所以,基督到世上來的時候就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的,你曾給我預備了身體。…

希伯來書 12:2,3
仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。…

Arise.

約翰福音 18:1-4
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。…

馬太福音 26:46
起來,我們走吧!看哪,賣我的人近了!」

路加福音 12:50
我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢!

鏈接 (Links)
約翰福音 14:31 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 14:31 多種語言 (Multilingual)Juan 14:31 西班牙人 (Spanish)Jean 14:31 法國人 (French)Johannes 14:31 德語 (German)約翰福音 14:31 中國語文 (Chinese)John 14:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛主的必遵守主道
30以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有, 31但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 50:5
主耶和華開通我的耳朵,我並沒有違背,也沒有退後。

約翰福音 10:18
沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來,這是我從我父所受的命令。」

約翰福音 12:49
因為我沒有憑著自己講,唯有差我來的父已經給我命令,叫我說什麼、講什麼。

約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

約翰福音 18:1
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。

約翰福音 14:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)