約翰福音 10:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
沒有人奪去我的生命,是我自願捨棄的。我有權柄捨棄生命,也有權柄再把它取回來。這命令,我已經從我父領受了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來,這是我從我父所受的命令。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来,这是我从我父所受的命令。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
沒有人能奪去我的生命,是我自己捨去的。我有權把生命捨去,也有權把它取回來;這是我從我的父所領受的命令。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
没有人能夺去我的生命,是我自己舍去的。我有权把生命舍去,也有权把它取回来;这是我从我的父所领受的命令。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
沒 有 人 奪 我 的 命 去 , 是 我 自 己 捨 的 。 我 有 權 柄 捨 了 , 也 有 權 柄 取 回 來 。 這 是 我 從 我 父 所 受 的 命 令 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
没 有 人 夺 我 的 命 去 , 是 我 自 己 舍 的 。 我 有 权 柄 舍 了 , 也 有 权 柄 取 回 来 。 这 是 我 从 我 父 所 受 的 命 令 。

John 10:18 King James Bible
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

John 10:18 English Revised Version
No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

man.

約翰福音 18:5,6
他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」賣他的猶大也同他們站在那裡。…

約翰福音 19:11
耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」

馬太福音 26:53-56
你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?…

but.

約翰福音 2:19-21
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」…

以賽亞書 53:10-12
耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。…

使徒行傳 2:24,32
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。…

使徒行傳 3:15
你們殺了那生命的主,神卻叫他從死裡復活了。我們都是為這事作見證。

腓立比書 2:6-8
他本有神的形象,不以自己與神同等為強奪的,…

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

希伯來書 2:9,14,15
唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。…

This.

約翰福音 6:38
因為我從天上降下來,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我來者的意思行。

約翰福音 14:31
但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」

約翰福音 15:10
你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。

詩篇 40:6-8
祭物和禮物你不喜悅,你已經開通我的耳朵,燔祭和贖罪祭非你所要。…

希伯來書 5:6-9
就如經上又有一處說:「你是照著麥基洗德的等次永遠為祭司。」…

希伯來書 10:6-10
燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。…

鏈接 (Links)
約翰福音 10:18 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:18 多種語言 (Multilingual)Juan 10:18 西班牙人 (Spanish)Jean 10:18 法國人 (French)Johannes 10:18 德語 (German)約翰福音 10:18 中國語文 (Chinese)John 10:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主是好牧人
17我父愛我,因我將命捨去,好再取回來。 18沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來,這是我從我父所受的命令。」 19猶太人為這些話又起了紛爭。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:53
你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?

約翰福音 2:19
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」

約翰福音 5:26
因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命,

約翰福音 10:11
「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

約翰福音 10:15
正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

約翰福音 14:31
但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」

約翰福音 15:10
你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。

腓立比書 2:8
既有人的樣子,就自己卑微,存心順服以至於死,且死在十字架上。

希伯來書 5:8
他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。

約翰福音 10:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)