約翰福音 10:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說了這個比喻,他們卻不明白他說的是什麼。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说了这个比喻,他们却不明白他说的是什么。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是什麼意思。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他們說了這個譬喻,他們卻不明白他所說的是甚麼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他们说了这个譬喻,他们却不明白他所说的是甚麽。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 將 這 比 喻 告 訴 他 們 , 但 他 們 不 明 白 所 說 的 是 甚 麼 意 思 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 将 这 比 喻 告 诉 他 们 , 但 他 们 不 明 白 所 说 的 是 甚 麽 意 思 。

John 10:6 King James Bible
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

John 10:6 English Revised Version
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they understood not.

約翰福音 6:52,60
因此,猶太人彼此爭論說:「這個人怎能把他的肉給我們吃呢?」…

約翰福音 7:36
他說『你們要找我,卻找不著,我所在的地方你們不能到』,這話是什麼意思呢?」

約翰福音 8:27,43
他們不明白耶穌是指著父說的。…

詩篇 82:5
你們仍不知道,也不明白,在黑暗中走來走去,地的根基都搖動了。

詩篇 106:7
我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海行了悖逆。

箴言 28:5
壞人不明白公義,唯有尋求耶和華的無不明白。

以賽亞書 6:9,10
他說:「你去告訴這百姓說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。』…

以賽亞書 56:11
這些狗貪食,不知飽足;這些牧人不能明白,各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

但以理書 12:10
必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉,但惡人仍必行惡。一切惡人都不明白,唯獨智慧人能明白。

馬太福音 13:13,14,51
所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。…

哥林多前書 2:14
然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。

約翰一書 5:20
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。

鏈接 (Links)
約翰福音 10:6 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:6 多種語言 (Multilingual)Juan 10:6 西班牙人 (Spanish)Jean 10:6 法國人 (French)Johannes 10:6 德語 (German)約翰福音 10:6 中國語文 (Chinese)John 10:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
羊圈的比喻
5羊不跟著生人,因為不認得他的聲音,必要逃跑。」 6耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是什麼意思。 7所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們:我就是羊的門。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:34
這都是耶穌用比喻對眾人說的話,若不用比喻,就不對他們說什麼。

馬可福音 4:34
若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。

約翰福音 16:25
「這些事,我是用比喻對你們說的。時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。

約翰福音 16:29
門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。

彼得後書 2:22
俗語說得真不錯:「狗所吐的,牠轉過來又吃;豬洗淨了,又回到泥裡去滾。」這話在他們身上正合式。

約翰福音 10:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)