平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 壞人不明白公義,唯有尋求耶和華的無不明白。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 坏人不明白公义,唯有寻求耶和华的无不明白。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 壞人不知公正是甚麼,尋求耶和華的卻完全明白。 圣经新译本 (CNV Simplified) 坏人不知公正是甚麽,寻求耶和华的却完全明白。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 壞 人 不 明 白 公 義 ; 惟 有 尋 求 耶 和 華 的 , 無 不 明 白 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 坏 人 不 明 白 公 义 ; 惟 有 寻 求 耶 和 华 的 , 无 不 明 白 。 Proverbs 28:5 King James Bible Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things. Proverbs 28:5 English Revised Version Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 15:24 箴言 24:7 詩篇 25:14 詩篇 92:6 耶利米書 4:22 馬可福音 4:10-13 約翰福音 7:17 哥林多前書 2:14,15 雅各書 1:5 約翰一書 2:20,27 鏈接 (Links) 箴言 28:5 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 28:5 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 28:5 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 28:5 法國人 (French) • Sprueche 28:5 德語 (German) • 箴言 28:5 中國語文 (Chinese) • Proverbs 28:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 7:17 人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。 哥林多前書 2:15 屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。 約翰一書 2:20 你們從那聖者受了恩膏,並且知道這一切的事。 約翰一書 2:27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裡,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的。你們要按這恩膏的教訓住在主裡面。 詩篇 92:6 畜類人不曉得,愚頑人也不明白: 詩篇 119:100 我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。 箴言 2:9 你也必明白仁義、公平、正直,一切的善道。 以賽亞書 6:9 他說:「你去告訴這百姓說:『你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得。』 以賽亞書 44:18 他們不知道,也不思想,因為耶和華閉住他們的眼不能看見,塞住他們的心不能明白。 |