約翰福音 10:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答:「我告訴過你們,你們卻不相信。我奉我父的名所行的這些事為我做見證;

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答:“我告诉过你们,你们却不相信。我奉我父的名所行的这些事为我做见证;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌回答說:「我已經告訴你們,你們不信。我奉我父之名所行的事可以為我作見證,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣回答说:“我已经告诉你们,你们不信。我奉我父之名所行的事可以为我作见证,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他們說:「我已經告訴你們,你們卻不相信;我奉我父的名所作的事,可以為我作證。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他们说:「我已经告诉你们,你们却不相信;我奉我父的名所作的事,可以为我作证。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 我 已 經 告 訴 你 們 , 你 們 不 信 。 我 奉 我 父 之 名 所 行 的 事 可 以 為 我 作 見 證 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 我 已 经 告 诉 你 们 , 你 们 不 信 。 我 奉 我 父 之 名 所 行 的 事 可 以 为 我 作 见 证 ;

John 10:25 King James Bible
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.

John 10:25 English Revised Version
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I told.

約翰福音 5:17-43
耶穌就對他們說:「我父做事直到如今,我也做事。」…

約翰福音 8:12,24,58
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」…

the works.

約翰福音 10:32,38
耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」…

約翰福音 3:2
這人夜裡來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裡來做師傅的,因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」

約翰福音 5:36
但我有比約翰更大的見證,因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。

約翰福音 7:31
但眾人中間有好些信他的,說:「基督來的時候,他所行的神蹟豈能比這人所行的更多嗎?」

約翰福音 11:47
祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?

約翰福音 12:37
耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。

約翰福音 14:11
你們當信我,我在父裡面,父在我裡面;即或不信,也當因我所做的事信我。

約翰福音 20:30
耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。

使徒行傳 2:22
以色列人哪,請聽我的話:神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。

使徒行傳 10:38
神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。

希伯來書 2:3
我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了,

鏈接 (Links)
約翰福音 10:25 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:25 多種語言 (Multilingual)Juan 10:25 西班牙人 (Spanish)Jean 10:25 法國人 (French)Johannes 10:25 德語 (German)約翰福音 10:25 中國語文 (Chinese)John 10:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主是好牧人
24猶太人圍著他,說:「你叫我們猶疑不定到幾時呢?你若是基督,就明明地告訴我們。」 25耶穌回答說:「我已經告訴你們,你們不信。我奉我父之名所行的事可以為我作見證, 26只是你們不信,因為你們不是我的羊。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 5:36
但我有比約翰更大的見證,因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。

約翰福音 8:56
「你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了,就快樂。」

約翰福音 8:58
耶穌說:「我實實在在地告訴你們:還沒有亞伯拉罕就有了我。」

約翰福音 10:37
我若不行我父的事,你們就不必信我。

約翰福音 10:38
我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白:父在我裡面,我也在父裡面。」

約翰福音 10:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)