平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們當相信我:我在父裡面,父也在我裡面。即使不信,也當因我所做的事而相信。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们当相信我:我在父里面,父也在我里面。即使不信,也当因我所做的事而相信。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們當信我,我在父裡面,父在我裡面;即或不信,也當因我所做的事信我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們應當信我是在父裡面,父是在我裡面;不然,也要因我所作的而相信。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们应当信我是在父里面,父是在我里面;不然,也要因我所作的而相信。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 當 信 我 , 我 在 父 裡 面 , 父 在 我 裡 面 ; 即 或 不 信 , 也 當 因 我 所 做 的 事 信 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 当 信 我 , 我 在 父 里 面 , 父 在 我 里 面 ; 即 或 不 信 , 也 当 因 我 所 做 的 事 信 我 。 John 14:11 King James Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. John 14:11 English Revised Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) or. 約翰福音 5:36 約翰福音 10:25,32,38 約翰福音 12:38-40 馬太福音 11:4,5 路加福音 7:21-23 使徒行傳 2:22 希伯來書 2:4 鏈接 (Links) 約翰福音 14:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 14:11 多種語言 (Multilingual) • Juan 14:11 西班牙人 (Spanish) • Jean 14:11 法國人 (French) • Johannes 14:11 德語 (German) • 約翰福音 14:11 中國語文 (Chinese) • John 14:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主為道路真理生命 …10我在父裡面,父在我裡面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裡面的父做他自己的事。 11你們當信我,我在父裡面,父在我裡面;即或不信,也當因我所做的事信我。 12我實實在在地告訴你們:我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 5:36 但我有比約翰更大的見證,因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。 約翰福音 10:38 我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白:父在我裡面,我也在父裡面。」 約翰福音 14:10 我在父裡面,父在我裡面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裡面的父做他自己的事。 約翰福音 14:20 到那日,你們就知道我在父裡面,你們在我裡面,我也在你們裡面。 |