平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡活物的生命和人類的氣息,都在他手中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡活物的生命和人类的气息,都在他手中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 活物的生命與全人類的氣息,都在耶和華的手中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 活物的生命与全人类的气息,都在耶和华的手中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 活 物 的 生 命 和 人 類 的 氣 息 都 在 他 手 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 活 物 的 生 命 和 人 类 的 气 息 都 在 他 手 中 。 Job 12:10 King James Bible In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. Job 12:10 English Revised Version In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whose hand 民數記 16:22 但以理書 5:23 使徒行傳 17:25,28 soul. 約伯記 27:3 約伯記 34:14,15 創世記 2:7 創世記 6:17 詩篇 104:29 詩篇 146:3,4 mankind. 約翰福音 3:6 鏈接 (Links) 約伯記 12:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 12:10 多種語言 (Multilingual) • Job 12:10 西班牙人 (Spanish) • Job 12:10 法國人 (French) • Hiob 12:10 德語 (German) • 約伯記 12:10 中國語文 (Chinese) • Job 12:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 17:28 我們生活、動作、存留,都在乎他,就如你們作詩的有人說:『我們也是他所生的。』 約伯記 27:3 (我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內): 約伯記 27:8 「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢? 約伯記 33:4 神的靈造我,全能者的氣使我得生。 約伯記 34:14 他若專心為己,將靈和氣收歸自己, 傳道書 9:1 我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。 以賽亞書 42:5 創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說: 但以理書 5:23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。 |