平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人为何存活,享大寿数,势力强盛呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 惡人為甚麼總可以存活,活到老,而且財勢強大? 圣经新译本 (CNV Simplified) 恶人为甚麽总可以存活,活到老,而且财势强大? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 為 何 存 活 , 享 大 壽 數 , 勢 力 強 盛 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 为 何 存 活 , 享 大 寿 数 , 势 力 强 盛 呢 ? Job 21:7 King James Bible Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? Job 21:7 English Revised Version Wherefore do the wicked live, become old, yea, wax mighty in power? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Wherefore 約伯記 12:6 詩篇 17:10 詩篇 73:3-12 耶利米書 12:1-3 哈巴谷書 1:15,16 mighty 詩篇 37:35 但以理書 4:17 啟示錄 13:2-7 啟示錄 17:2-4 鏈接 (Links) 約伯記 21:7 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 21:7 多種語言 (Multilingual) • Job 21:7 西班牙人 (Spanish) • Job 21:7 法國人 (French) • Hiob 21:7 德語 (German) • 約伯記 21:7 中國語文 (Chinese) • Job 21:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 9:24 世界交在惡人手中,蒙蔽世界審判官的臉,若不是他,是誰呢? 約伯記 12:6 強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。 約伯記 12:19 他把祭司剝衣擄去,又使有能的人傾敗。 詩篇 73:3 我見惡人和狂傲人享平安,就心懷不平。 傳道書 8:14 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的反照惡人所行的,又有惡人所遭遇的反照義人所行的。我說,這也是虛空。 耶利米書 12:1 耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢? 哈巴谷書 1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? |