詩篇 73:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我見惡人和狂傲人享平安,就心懷不平。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我看見惡人興隆,我就嫉妒狂傲的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我看见恶人兴隆,我就嫉妒狂傲的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 見 惡 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 懷 不 平 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 见 恶 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 怀 不 平 。

Psalm 73:3 King James Bible
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 73:3 English Revised Version
For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I was

詩篇 37:1,7
大衛的詩。…

約伯記 21:7
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?

箴言 3:31
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。

箴言 24:1
你不要嫉妒惡人,也不要起意與他們相處。

耶利米書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?

雅各書 4:5
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

鏈接 (Links)
詩篇 73:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 73:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 73:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 73:3 法國人 (French)Psalm 73:3 德語 (German)詩篇 73:3 中國語文 (Chinese)Psalm 73:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡結局之比較
2至於我,我的腳幾乎失閃,我的腳險些滑跌。 3我見惡人和狂傲人享平安,就心懷不平。 4他們死的時候沒有疼痛,他們的力氣卻也壯實。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 21:7
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?

詩篇 5:5
狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。

詩篇 17:14
耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。

詩篇 37:1
大衛的詩。

詩篇 37:7
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他,不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。

詩篇 73:4
他們死的時候沒有疼痛,他們的力氣卻也壯實。

箴言 23:17
你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華。

傳道書 8:14
世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的反照惡人所行的,又有惡人所遭遇的反照義人所行的。我說,這也是虛空。

耶利米書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?

詩篇 73:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)