平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們的心被脂油包裹,他們用口說驕傲的話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们的心被脂油包裹,他们用口说骄傲的话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們閉塞了憐憫的心(「憐憫的心」原文作「他們的脂油」),口裡說出驕傲的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们闭塞了怜悯的心(「怜悯的心」原文作「他们的脂油」),口里说出骄傲的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 的 心 被 脂 油 包 裹 ; 他 們 用 口 說 驕 傲 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 的 心 被 脂 油 包 裹 ; 他 们 用 口 说 骄 傲 的 话 。 Psalm 17:10 King James Bible They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. Psalm 17:10 English Revised Version They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) They are 詩篇 73:7-9 詩篇 119:70 申命記 32:15 約伯記 15:27 以賽亞書 6:10 馬太福音 13:15 使徒行傳 28:27 with 詩篇 12:3,4 詩篇 31:18 詩篇 123:4 出埃及記 5:2 出埃及記 15:9 撒母耳記上 2:3 彼得後書 2:18 啟示錄 13:5,6 鏈接 (Links) 詩篇 17:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 17:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 17:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 17:10 法國人 (French) • Psalm 17:10 德語 (German) • 詩篇 17:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 17:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:15 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。』 撒母耳記上 2:3 人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。 約伯記 15:27 是因他的臉蒙上脂油,腰積成肥肉。 詩篇 22:29 地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜,凡下到塵土中不能存活自己性命的人,都要在他面前下拜。 詩篇 31:18 那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言! 詩篇 73:7 他們的眼睛因體胖而凸出,他們所得的過於心裡所想的。 詩篇 73:8 他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話,他們說話自高。 詩篇 119:70 他們心蒙脂油,我卻喜愛你的律法。 何西阿書 7:16 他們歸向,卻不歸向至上者,他們如同翻背的弓。他們的首領必因舌頭的狂傲倒在刀下,這在埃及地必做人的譏笑。 |