約伯記 12:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
强盗的帐篷兴旺,惹神的人稳固,神多将财物送到他们手中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
強盜的帳幕興旺,惹 神發怒的安穩, 神的手賞賜他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
强盗的帐幕兴旺,惹 神发怒的安稳, 神的手赏赐他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
強 盜 的 帳 棚 興 旺 , 惹 神 的 人 穩 固 , 神 多 將 財 物 送 到 他 們 手 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
强 盗 的 帐 棚 兴 旺 , 惹 神 的 人 稳 固 , 神 多 将 财 物 送 到 他 们 手 中 。

Job 12:6 King James Bible
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

Job 12:6 English Revised Version
The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

tabernacles

約伯記 9:24
世界交在惡人手中,蒙蔽世界審判官的臉,若不是他,是誰呢?

約伯記 21:7-15
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?…

詩篇 17:14
耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。

詩篇 37:1,35
大衛的詩。…

詩篇 73:11,12
他們說:「神怎能曉得?至高者豈有知識呢?」…

耶利米書 5:27
籠內怎樣滿了雀鳥,他們的房中也照樣充滿詭詐,所以他們得成為大,而且富足。

鏈接 (Links)
約伯記 12:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 12:6 多種語言 (Multilingual)Job 12:6 西班牙人 (Spanish)Job 12:6 法國人 (French)Hiob 12:6 德語 (German)約伯記 12:6 中國語文 (Chinese)Job 12:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自言己智不亞於友
5安逸的人心裡藐視災禍,這災禍常常等待滑腳的人。 6強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。 7「你且問走獸,走獸必指教你;又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:24
世界交在惡人手中,蒙蔽世界審判官的臉,若不是他,是誰呢?

約伯記 12:5
安逸的人心裡藐視災禍,這災禍常常等待滑腳的人。

約伯記 12:7
「你且問走獸,走獸必指教你;又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;

約伯記 21:7
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?

約伯記 21:9
他們的家宅平安無懼,神的杖也不加在他們身上。

約伯記 22:18
哪知,神以美物充滿他們的房屋,但惡人所謀定的離我好遠。

約伯記 24:23
神使他們安穩,他們就有所倚靠,神的眼目也看顧他們的道路。

詩篇 92:7
惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。

耶利米書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?

約伯記 12:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)