平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但是神卻藉著聖靈向我們啟示了,因為聖靈洞察一切,甚至洞察神深奧的事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但是神却藉着圣灵向我们启示了,因为圣灵洞察一切,甚至洞察神深奥的事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只有神藉著聖靈向我們顯明了。因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只有神借着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但 神卻藉著聖靈把這些向我們顯明了,因為聖靈測透萬事,連 神深奧的事也測透了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但 神却藉着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连 神深奥的事也测透了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 有 神 藉 著 聖 靈 向 我 們 顯 明 了 , 因 為 聖 靈 參 透 萬 事 , 就 是 神 深 奧 的 事 也 參 透 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 有 神 藉 着 圣 灵 向 我 们 显 明 了 , 因 为 圣 灵 参 透 万 事 , 就 是 神 深 奥 的 事 也 参 透 了 。 1 Corinthians 2:10 King James Bible But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. 1 Corinthians 2:10 English Revised Version But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God. 哥林多前書 14:30 阿摩司書 3:7 馬太福音 11:25-27 馬太福音 13:11 馬太福音 16:17 路加福音 2:26 路加福音 10:21 以弗所書 3:3,5 彼得前書 1:12 啟示錄 1:1 by. 以賽亞書 48:16 以賽亞書 59:21 約翰福音 14:26 約翰福音 16:13 約翰一書 2:20,27 the Spirit. 哥林多前書 2:11 哥林多前書 12:8-11 羅馬書 8:26,27 the deep. 約伯記 12:22 詩篇 92:5,6 但以理書 2:22 羅馬書 11:33-36 鏈接 (Links) 哥林多前書 2:10 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 2:10 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 2:10 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 2:10 法國人 (French) • 1 Korinther 2:10 德語 (German) • 哥林多前書 2:10 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 2:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 神的智慧和世俗的智慧比較 …9如經上所記:「神為愛他的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。」 10只有神藉著聖靈向我們顯明了。因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。 11除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:25 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。 馬太福音 13:11 耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 馬太福音 16:17 耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 約翰福音 14:26 但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。 羅馬書 11:33 深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋! 加拉太書 1:12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。 以弗所書 3:3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。 以弗所書 3:5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉著聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。 提摩太前書 4:1 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。 啟示錄 2:24 『至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒旦深奧之理的人,我告訴你們:我不將別的擔子放在你們身上; |