平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你必忘記你的苦楚,就是想起也如流過去的水一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必忘記你的苦楚,回憶好像逝去的流水, 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必忘记你的苦楚,回忆好像逝去的流水, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 必 忘 記 你 的 苦 楚 , 就 是 想 起 也 如 流 過 去 的 水 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 必 忘 记 你 的 苦 楚 , 就 是 想 起 也 如 流 过 去 的 水 一 样 。 Job 11:16 King James Bible Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: Job 11:16 English Revised Version For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Because 創世記 41:51 箴言 31:7 傳道書 5:20 以賽亞書 54:4 以賽亞書 65:16 約翰福音 16:21 啟示錄 7:14-17 as waters 約伯記 6:15 創世記 9:11 以賽亞書 12:1,2 以賽亞書 54:9 鏈接 (Links) 約伯記 11:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 11:16 多種語言 (Multilingual) • Job 11:16 西班牙人 (Spanish) • Job 11:16 法國人 (French) • Hiob 11:16 德語 (German) • 約伯記 11:16 中國語文 (Chinese) • Job 11:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |