平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我與你們立約:凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我与你们立约:凡有血肉的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏地了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要與你們立約:凡有生命的必不再被洪水除滅,再沒有洪水來毀滅大地了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要与你们立约:凡有生命的必不再被洪水除灭,再没有洪水来毁灭大地了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 與 你 們 立 約 , 凡 有 血 肉 的 , 不 再 被 洪 水 滅 絕 , 也 不 再 有 洪 水 毀 壞 地 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 与 你 们 立 约 , 凡 有 血 肉 的 , 不 再 被 洪 水 灭 绝 , 也 不 再 有 洪 水 毁 坏 地 了 。 Genesis 9:11 King James Bible And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth. Genesis 9:11 English Revised Version And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And I. 創世記 8:21,22 以賽亞書 54:9 neither shall all. 創世記 7:21-23 創世記 8:21,22 彼得後書 3:7,11 鏈接 (Links) 創世記 9:11 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 9:11 多種語言 (Multilingual) • Génesis 9:11 西班牙人 (Spanish) • Genèse 9:11 法國人 (French) • 1 Mose 9:11 德語 (German) • 創世記 9:11 中國語文 (Chinese) • Genesis 9:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |