平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 空虛的人卻毫無知識,人生在世好像野驢的駒子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 空虚的人却毫无知识,人生在世好像野驴的驹子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 虛妄的人悟出慧心,就像野驢生子為人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 虚妄的人悟出慧心,就像野驴生子为人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 空 虛 的 人 卻 毫 無 知 識 ; 人 生 在 世 好 像 野 驢 的 駒 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 空 虚 的 人 却 毫 无 知 识 ; 人 生 在 世 好 像 野 驴 的 驹 子 。 Job 11:12 King James Bible For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt. Job 11:12 English Revised Version But vain man is void of understanding, yea, man is born as a wild ass's colt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For vain. 詩篇 62:9,10 詩篇 73:22 詩篇 92:6 傳道書 3:18 羅馬書 1:22 雅各書 2:20 would 約伯記 5:13 約伯記 12:2,3 約伯記 28:28 箴言 30:2-4 羅馬書 12:16 哥林多前書 3:18-20 雅各書 3:13-17 man be 約伯記 15:14 詩篇 51:5 以弗所書 2:3 a wild 約伯記 6:5 約伯記 39:5-8 耶利米書 2:24 鏈接 (Links) 約伯記 11:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 11:12 多種語言 (Multilingual) • Job 11:12 西班牙人 (Spanish) • Job 11:12 法國人 (French) • Hiob 11:12 德語 (German) • 約伯記 11:12 中國語文 (Chinese) • Job 11:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |