平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他叫有智慧的中了自己的诡计,使狡诈人的计谋速速灭亡。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他使有智慧的人中了自己的詭計,使奸詐人的謀算快快失敗。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他使有智慧的人中了自己的诡计,使奸诈人的谋算快快失败。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 詭 計 , 使 狡 詐 人 的 計 謀 速 速 滅 亡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 诡 计 , 使 狡 诈 人 的 计 谋 速 速 灭 亡 。 Job 5:13 King James Bible He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. Job 5:13 English Revised Version He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) taketh. 撒母耳記下 15:31,34 撒母耳記下 17:23 以斯帖記 6:4-11 以斯帖記 7:10 以斯帖記 9:25 詩篇 7:15,16 詩篇 9:15,16 詩篇 35:7,8 路加福音 1:51 哥林多前書 1:19,20 of the froword. 詩篇 18:26 箴言 3:32 鏈接 (Links) 約伯記 5:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 5:13 多種語言 (Multilingual) • Job 5:13 西班牙人 (Spanish) • Job 5:13 法國人 (French) • Hiob 5:13 德語 (German) • 約伯記 5:13 中國語文 (Chinese) • Job 5:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 3:19 因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」, 約伯記 15:5 你的罪孽指教你的口,你選用詭詐人的舌頭。 約伯記 37:24 所以人敬畏他,凡自以為心中有智慧的人,他都不顧念。」 耶利米書 8:8 『你們怎麼說「我們有智慧,耶和華的律法在我們這裡」?看哪,文士的假筆舞弄虛假。 耶利米書 18:18 他們就說:「來吧!我們可以設計謀害耶利米,因為我們有祭司講律法,智慧人設謀略,先知說預言,都不能斷絕。來吧!我們可以用舌頭擊打他,不要理會他的一切話。」 |