耶利米書 2:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你為何東跑西奔,要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你为何东跑西奔,要更换你的路呢?你必因埃及蒙羞,像从前因亚述蒙羞一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你為甚麼要東奔西跑,改變你的路向呢?你必因埃及蒙羞,像你從前因亞述受辱一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你为甚麽要东奔西跑,改变你的路向呢?你必因埃及蒙羞,像你从前因亚述受辱一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 為 何 東 跑 西 奔 要 更 換 你 的 路 呢 ? 你 必 因 埃 及 蒙 羞 , 像 從 前 因 亞 述 蒙 羞 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 为 何 东 跑 西 奔 要 更 换 你 的 路 呢 ? 你 必 因 埃 及 蒙 羞 , 像 从 前 因 亚 述 蒙 羞 一 样 。

Jeremiah 2:36 King James Bible
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Jeremiah 2:36 English Revised Version
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

gaddest

耶利米書 2:18,23,33
現今你為何在埃及路上要喝西曷的水呢?你為何在亞述路上要喝大河的水呢?…

耶利米書 31:22
背道的民哪,你翻來覆去要到幾時呢?耶和華在地上造了一件新事,就是女子護衛男子。」

何西阿書 5:13
以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治你們,不能治好你們的傷。

何西阿書 7:11
以法蓮好像鴿子愚蠢無知,他們求告埃及,投奔亞述。

何西阿書 12:1
「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。

thou also shalt

耶利米書 37:7
「耶和華以色列的神如此說:猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他說:『那出來幫助你們法老的軍隊必回埃及本國去。

以賽亞書 20:5
以色列人必因所仰望的古實、所誇耀的埃及,驚惶羞愧。

以賽亞書 30:1-7
耶和華說:「禍哉,這悖逆的兒女!他們同謀卻不由於我,結盟卻不由於我的靈,以致罪上加罪。…

以賽亞書 31:1-3
禍哉,那些下埃及求幫助的!是因仗賴馬匹,倚靠甚多的車輛,並倚靠強壯的馬兵,卻不仰望以色列的聖者,也不求問耶和華。…

耶利米哀歌 4:17
我們仰望人來幫助,以至眼目失明,還是枉然。我們所盼望的,竟盼望一個不能救人的國。

耶利米哀歌 5:6
我們投降埃及人和亞述人,為要得糧吃飽。

以西結書 29:7
他們用手持住你,你就斷折,傷了他們的肩;他們倚靠你,你就斷折,閃了他們的腰。

as thou wast

歷代志下 28:16,20,21
那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助,…

何西阿書 5:13
以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治你們,不能治好你們的傷。

何西阿書 10:6
人必將牛犢帶到亞述當做禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。

何西阿書 14:3
我們不向亞述求救,不騎埃及的馬,也不再對我們手所造的說『你是我們的神』,因為孤兒在你耶和華那裡得蒙憐憫。」

鏈接 (Links)
耶利米書 2:36 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 2:36 多種語言 (Multilingual)Jeremías 2:36 西班牙人 (Spanish)Jérémie 2:36 法國人 (French)Jeremia 2:36 德語 (German)耶利米書 2:36 中國語文 (Chinese)Jeremiah 2:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遭遇患難始求救援
35你還說:『我無辜,耶和華的怒氣必定向我消了。』看哪,我必審問你,因你自說『我沒有犯罪』。 36你為何東跑西奔,要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。 37你也必兩手抱頭從埃及出來,因為耶和華已經棄絕你所倚靠的,你必不因他們得順利。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 28:16
那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助,

歷代志下 28:20
亞述王提革拉毗尼色上來,卻沒有幫助他,反倒欺凌他。

以賽亞書 30:3
所以法老的力量必做你們的羞辱,投在埃及的蔭下要為你們的慚愧。

以賽亞書 30:5
他們必因那不利於他們的民蒙羞,那民並非幫助,也非利益,只做羞恥凌辱。」

耶利米書 2:23
「你怎能說『我沒有玷汙,沒有隨從眾巴力』?你看你谷中的路,就知道你所行的如何。你是快行的獨峰駝,狂奔亂走。

耶利米書 31:22
背道的民哪,你翻來覆去要到幾時呢?耶和華在地上造了一件新事,就是女子護衛男子。」

耶利米書 37:7
「耶和華以色列的神如此說:猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他說:『那出來幫助你們法老的軍隊必回埃及本國去。

耶利米書 46:12
列國聽見你的羞辱,遍地滿了你的哀聲,勇士與勇士彼此相碰,一齊跌倒。」

以西結書 16:28
你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後仍不滿意。

何西阿書 12:1
「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。

耶利米書 2:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)