以賽亞書 30:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以法老的力量必做你們的羞辱,投在埃及的蔭下要為你們的慚愧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以法老的力量必做你们的羞辱,投在埃及的荫下要为你们的惭愧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,法老的保護必成為你們的羞恥,投靠在埃及的蔭庇下,變成你們的恥辱。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,法老的保护必成为你们的羞耻,投靠在埃及的荫庇下,变成你们的耻辱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 , 法 老 的 力 量 必 作 你 們 的 羞 辱 ; 投 在 埃 及 的 蔭 下 , 要 為 你 們 的 慚 愧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 , 法 老 的 力 量 必 作 你 们 的 羞 辱 ; 投 在 埃 及 的 荫 下 , 要 为 你 们 的 惭 愧 。

Isaiah 30:3 King James Bible
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Isaiah 30:3 English Revised Version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the strength

以賽亞書 30:5-7
他們必因那不利於他們的民蒙羞,那民並非幫助,也非利益,只做羞恥凌辱。」…

以賽亞書 20:5
以色列人必因所仰望的古實、所誇耀的埃及,驚惶羞愧。

耶利米書 37:5-10
法老的軍隊已經從埃及出來,那圍困耶路撒冷的迦勒底人聽見他們的風聲,就拔營離開耶路撒冷去了。…

your confusion

以賽亞書 45:16,17
凡製造偶像的,都必抱愧蒙羞,都要一同歸於慚愧。…

耶利米書 17:5,6
耶和華如此說:「倚靠人血肉的膀臂,心中離棄耶和華的,那人有禍了!…

羅馬書 5:5
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。

羅馬書 10:11
經上說:「凡信他的人,必不至於羞愧。」

鏈接 (Links)
以賽亞書 30:3 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 30:3 多種語言 (Multilingual)Isaías 30:3 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 30:3 法國人 (French)Jesaja 30:3 德語 (German)以賽亞書 30:3 中國語文 (Chinese)Isaiah 30:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民倚恃埃及必受禍害
2起身下埃及去,並沒有求問我,要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。 3所以法老的力量必做你們的羞辱,投在埃及的蔭下要為你們的慚愧。 4他們的首領已在瑣安,他們的使臣到了哈內斯。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:21
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手,埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。

詩篇 108:12
求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。

以賽亞書 20:5
以色列人必因所仰望的古實、所誇耀的埃及,驚惶羞愧。

以賽亞書 20:6
那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離亞述王逃往求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』」

以賽亞書 36:6
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手,埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。

耶利米書 2:36
你為何東跑西奔,要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。

耶利米書 42:18
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:我怎樣將我的怒氣和憤怒傾在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的憤怒傾在你們身上,以致你們令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱,你們不得再見這地方。

耶利米書 42:22
現在你們要確實地知道:你們在所要去寄居之地必遭刀劍、饑荒、瘟疫而死。」

何西阿書 10:6
人必將牛犢帶到亞述當做禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。

以賽亞書 30:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)