平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的眼目無處不在,惡人善人他都鑒察。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的眼目无处不在,恶人善人他都鉴察。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的眼目無所不在;壞人好人他都鑒察。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的眼目无所不在;坏人好人他都鉴察。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 眼 目 無 處 不 在 ; 惡 人 善 人 , 他 都 鑒 察 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 眼 目 无 处 不 在 ; 恶 人 善 人 , 他 都 鉴 察 。 Proverbs 15:3 King James Bible The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. Proverbs 15:3 English Revised Version The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 5:21 歷代志下 16:9 約伯記 34:21,22 耶利米書 16:17 耶利米書 23:24 耶利米書 32:19 希伯來書 4:13 鏈接 (Links) 箴言 15:3 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 15:3 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 15:3 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 15:3 法國人 (French) • Sprueche 15:3 德語 (German) • 箴言 15:3 中國語文 (Chinese) • Proverbs 15:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 4:13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。 歷代志下 16:9 耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」 約伯記 28:24 因他鑒察直到地極,遍觀普天之下。 約伯記 31:4 神豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢? 約伯記 34:21 「神注目觀看人的道路,看明人的腳步。 箴言 5:21 因為人所行的道都在耶和華眼前,他也修平人一切的路。 箴言 15:4 溫良的舌是生命樹,乖謬的嘴使人心碎。 耶利米書 16:17 因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。 撒迦利亞書 4:10 誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」 |