平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你雖用鹼,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。」這是主耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你虽用碱,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕迹仍然在我面前显出。”这是主耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你雖然用鹼洗滌,多加肥皂,你罪孽的污漬仍留在我面前。」這是主耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你虽然用硷洗涤,多加肥皂,你罪孽的污渍仍留在我面前。」这是主耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 雖 用 鹼 、 多 用 肥 皂 洗 濯 , 你 罪 孽 的 痕 跡 仍 然 在 我 面 前 顯 出 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 虽 用 硷 、 多 用 肥 皂 洗 濯 , 你 罪 孽 的 痕 迹 仍 然 在 我 面 前 显 出 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Jeremiah 2:22 King James Bible For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. Jeremiah 2:22 English Revised Version For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for though 約伯記 9:30,31 yet thine iniquity 耶利米書 16:17 耶利米書 17:1 申命記 32:34 約伯記 14:17 詩篇 90:8 詩篇 130:3 何西阿書 13:12 阿摩司書 8:7 鏈接 (Links) 耶利米書 2:22 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 2:22 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 2:22 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 2:22 法國人 (French) • Jeremia 2:22 德語 (German) • 耶利米書 2:22 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 2:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 9:30 我若用雪水洗身,用鹼潔淨我的手, 約伯記 14:17 我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。 耶利米書 4:14 耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢? 耶利米書 16:17 因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。 耶利米書 17:1 「猶大的罪是用鐵筆、用金鋼鑽記錄的,銘刻在他們的心版上和壇角上。 何西阿書 13:12 以法蓮的罪孽包裹,他的罪惡收藏。 |