平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間,我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你为何像受惊的人,像不能救人的勇士呢?耶和华啊,你仍在我们中间,我们也称为你名下的人,求你不要离开我们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你為甚麼像個受驚的人,又像個不能拯救人的勇士呢?耶和華啊!你是在我們中間,我們是稱為你名下的人,求你不要離棄我們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你为甚麽像个受惊的人,又像个不能拯救人的勇士呢?耶和华啊!你是在我们中间,我们是称为你名下的人,求你不要离弃我们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 為 何 像 受 驚 的 人 , 像 不 能 救 人 的 勇 士 呢 ? 耶 和 華 啊 , 你 仍 在 我 們 中 間 ; 我 們 也 稱 為 你 名 下 的 人 , 求 你 不 要 離 開 我 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 为 何 像 受 惊 的 人 , 像 不 能 救 人 的 勇 士 呢 ? 耶 和 华 啊 , 你 仍 在 我 们 中 间 ; 我 们 也 称 为 你 名 下 的 人 , 求 你 不 要 离 开 我 们 。 Jeremiah 14:9 King James Bible Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Jeremiah 14:9 English Revised Version Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cannot. 民數記 11:23 民數記 14:15,16 詩篇 44:23-26 以賽亞書 50:1,2 以賽亞書 51:9 以賽亞書 59:1 art. 出埃及記 29:45,46 利未記 26:11,12 申命記 23:14 詩篇 46:5 以賽亞書 12:6 撒迦利亞書 2:5 哥林多後書 6:16 啟示錄 21:3 we are called by they name. 耶利米書 15:16 以賽亞書 63:19 但以理書 9:18,19 leave. 撒母耳記上 12:22 詩篇 27:9 希伯來書 13:5 鏈接 (Links) 耶利米書 14:9 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 14:9 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 14:9 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 14:9 法國人 (French) • Jeremia 14:9 德語 (German) • 耶利米書 14:9 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 14:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米認罪祈禱 …8以色列所盼望,在患難時做他救主的啊,你為何在這地像寄居的?又像行路的只住一宵呢? 9你為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間,我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們! 10耶和華對這百姓如此說:「這百姓喜愛妄行,不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。」… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 15:17 叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。 出埃及記 29:45 我要住在以色列人中間,做他們的神。 民數記 11:23 耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」 詩篇 46:5 神在其中,城必不動搖,到天一亮,神必幫助這城。 以賽亞書 50:2 我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。 以賽亞書 59:1 耶和華的膀臂並非縮短不能拯救,耳朵並非發沉不能聽見; 以賽亞書 63:19 我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。 耶利米書 8:19 聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來,說:「耶和華不在錫安嗎?錫安的王不在其中嗎?」耶和華說:「他們為什麼以雕刻的偶像和外邦虛無的神惹我發怒呢?」 耶利米書 15:16 耶和華萬軍之神啊,我得著你的言語就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為你名下的人。 以西結書 48:35 城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」 哈巴谷書 1:2 他說:耶和華啊,我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。 |