平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們向誰戲笑,向誰張口吐舌呢?你們豈不是悖逆的兒女,虛謊的種類呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们向谁戏笑,向谁张口吐舌呢?你们岂不是悖逆的儿女,虚谎的种类呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們戲弄誰呢?你們張大嘴巴,伸長舌頭戲弄誰呢?你們不是悖逆的孩子嗎?不是虛謊的後裔嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们戏弄谁呢?你们张大嘴巴,伸长舌头戏弄谁呢?你们不是悖逆的孩子吗?不是虚谎的後裔吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 向 誰 戲 笑 ? 向 誰 張 口 吐 舌 呢 ? 你 們 豈 不 是 悖 逆 的 兒 女 , 虛 謊 的 種 類 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 向 谁 戏 笑 ? 向 谁 张 口 吐 舌 呢 ? 你 们 岂 不 是 悖 逆 的 儿 女 , 虚 谎 的 种 类 呢 ? Isaiah 57:4 King James Bible Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, Isaiah 57:4 English Revised Version Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) against 以賽亞書 10:15 以賽亞書 37:23,29 出埃及記 9:17 出埃及記 16:7,8 民數記 16:11 路加福音 10:16 使徒行傳 9:4 sport 士師記 16:25-27 詩篇 69:12 馬太福音 27:29,39-44 彼得後書 2:13 make 詩篇 35:21 draw 約書亞記 10:21 約伯記 16:9,10 詩篇 22:7,13,17 耶利米哀歌 2:15,16 are ye 以賽亞書 1:4 以賽亞書 30:1,9 以西結書 2:4 何西阿書 10:9 馬太福音 13:38 以弗所書 2:2,3 以弗所書 5:6 歌羅西書 3:6 鏈接 (Links) 以賽亞書 57:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 57:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 57:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 57:4 法國人 (French) • Jesaja 57:4 德語 (German) • 以賽亞書 57:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 57:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |