以賽亞書 46:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我召鷙鳥從東方來,召那成就我籌算的人從遠方來。我已說出,也必成就;我已謀定,也必做成。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我召鸷鸟从东方来,召那成就我筹算的人从远方来。我已说出,也必成就;我已谋定,也必做成。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我把鷙鳥從日出之地召來,就是把成就我計劃的人從遠方召來。我不但說了,而且也要使我的話實現;我不但計劃好了,而且也必實行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我把鸷鸟从日出之地召来,就是把成就我计划的人从远方召来。我不但说了,而且也要使我的话实现;我不但计划好了,而且也必实行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 召 鷙 鳥 從 東 方 來 , 召 那 成 就 我 籌 算 的 人 從 遠 方 來 。 我 已 說 出 , 也 必 成 就 ; 我 已 謀 定 , 也 必 做 成 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 召 鸷 鸟 从 东 方 来 , 召 那 成 就 我 筹 算 的 人 从 远 方 来 。 我 已 说 出 , 也 必 成 就 ; 我 已 谋 定 , 也 必 做 成 。

Isaiah 46:11 King James Bible
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

Isaiah 46:11 English Revised Version
calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

calling

以賽亞書 13:2-4
「應當在淨光的山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴胄的門!…

以賽亞書 21:7-9
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊、駱駝隊,就要側耳細聽。」…

以賽亞書 41:2,25
誰從東方興起一人,憑公義召他來到腳前呢?耶和華將列國交給他,使他管轄君王,把他們如灰塵交於他的刀,如風吹的碎秸交於他的弓。…

以賽亞書 45:1-6
「我耶和華所膏的居魯士,我攙扶他的右手,使列國降伏在他面前。我也要放鬆列王的腰帶,使城門在他面前敞開,不得關閉。我對他如此說:…

耶利米書 50:29
「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著她所做的報應她。她怎樣待人,也要怎樣待她,因為她向耶和華以色列的聖者發了狂傲。

耶利米書 51:20-29
「你是我爭戰的斧子和打仗的兵器。我要用你打碎列國,用你毀滅列邦,…

a ravenous bird.

以西結書 39:4
你和你的軍隊並同著你的列國人,都必倒在以色列的山上,我必將你給各類的鷙鳥和田野的走獸做食物。

the man

以賽亞書 44:28
論居魯士說:『他是我的牧人,必成就我所喜悅的,必下令建造耶路撒冷,發命立穩聖殿的根基。』

以賽亞書 45:13
我憑公義興起居魯士,又要修直他一切道路。他必建造我的城,釋放我被擄的民,不是為工價,也不是為賞賜。」這是萬軍之耶和華說的。

以賽亞書 48:14,15
你們都當聚集而聽,他們內中誰說過這些事?耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事,他的膀臂也要加在迦勒底人身上。…

以斯拉記 1:2
「波斯王居魯士如此說:耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。

詩篇 76:10
人的憤怒要成全你的榮美,人的餘怒你要禁止。

使徒行傳 4:28
成就你手和你意旨所預定必有的事。

that executeth my counsel.

詩篇 119:24
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。

I have spoken

以賽亞書 14:24-27
萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立。…

以賽亞書 38:15
我可說什麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

約伯記 23:13
只是他心志已定,誰能使他轉意呢?他心裡所願的,就行出來。

耶利米書 50:45
你們要聽耶和華攻擊巴比倫所說的謀略,和他攻擊迦勒底人之地所定的旨意:仇敵定要將他們群眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。

使徒行傳 5:39
若是出於神,你們就不能敗壞他們,恐怕你們倒是攻擊神了!」

以弗所書 1:11
我們也在他裡面得了基業,這原是那位隨己意行做萬事的,照著他旨意所預定的,

以弗所書 3:11
這是照神從萬世以前在我們主基督耶穌裡所定的旨意。

鏈接 (Links)
以賽亞書 46:11 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 46:11 多種語言 (Multilingual)Isaías 46:11 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 46:11 法國人 (French)Jesaja 46:11 德語 (German)以賽亞書 46:11 中國語文 (Chinese)Isaiah 46:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華所言必成
10我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』 11我召鷙鳥從東方來,召那成就我籌算的人從遠方來。我已說出,也必成就;我已謀定,也必做成。 12「你們這些心中頑梗,遠離公義的,當聽我言!…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 16:12
第六位天使把碗倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,要給那從日出之地所來的眾王預備道路。

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

以賽亞書 14:24
萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立。

以賽亞書 18:6
都要撇給山間的鷙鳥和地上的野獸,夏天鷙鳥要宿在其上,冬天野獸都臥在其中。

以賽亞書 22:25
萬軍之耶和華說:「當那日,釘在堅固處的釘子必壓斜,被砍斷落地,掛在其上的重擔必被剪斷。因為這是耶和華說的。」

以賽亞書 37:26
「耶和華說:『你豈沒有聽見我早先所做的,古時所立的嗎?現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆。

以賽亞書 41:2
誰從東方興起一人,憑公義召他來到腳前呢?耶和華將列國交給他,使他管轄君王,把他們如灰塵交於他的刀,如風吹的碎秸交於他的弓。

以賽亞書 48:14
你們都當聚集而聽,他們內中誰說過這些事?耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事,他的膀臂也要加在迦勒底人身上。

以賽亞書 56:9
田野的諸獸都來吞吃吧,林中的諸獸也要如此!

耶利米書 44:28
脫離刀劍從埃及地歸回猶大地的,人數很少。那進入埃及地要在那裡寄居的,就是所剩下的猶大人,必知道是誰的話立得住,是我的話呢,是他們的話呢。

以賽亞書 46:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)